Psoriasi palmare: un diario

14 novembre 2009

alitalia non permette di mettere le medicine in frigo

Filed under: Senza Categoria — andrearicci @ 03:03
Tags: ,

Come temevo, Alitalia non mi ha dato il permesso di mettere le medicine in frigo durante il volo. Senza motivazioni. Cosi ho dovuto sospendere la cura per due settimane,  e gia ne risento: ho placche che si stanno aprendo sui palmi delle mani e diffuse screpolature.  In maniera non ufficiale mi era stato fatto capire che si poteva chiedere al personale che a propria discrezione avrebbe potuto provvedere. Ma non me la son sentita di rischiare di far andare a male medicinali tanto costosi. E qui stiano parlando solo di psoriasi, ma c’e’ chi ha problemi peggiori (come la sclerosi multipla) e pari necessita’ (refrigerare il medicinale).

Se dovete volare con medicinali da conservare refrigerati in volo non volate Alitalia.

30 ottobre 2009

medicinali in volo

Bene, devo partire per due settimane, con un volo di dieci ore. Devo portarmi quindi due siringhe preconfezionate con il relativo liquido e tenerle refrigerate per tutto il tempo. L’agenzia non mi ha fornito nessuna assistenza, e la compagnia (a parte gli scaricabarile, dato che il volo è gestito da JAL ma il vettore è Alitalia) non mi assicura la refrigerazione in volo: non possono mettere in frigo roba dei clienti (per motivi di sicurezza/igienici) e forse cercheranno di procurarmi del ghiaccio. Nel frattempo per i controlli bagagli, dove mi presenterò con le mie brave iniezioni in busta termica con ghiaccio sintetico, mi sono fatto stilare dal medico di base i seguenti certificati, in inglese e italiano (sul web non ho trovato nulla, né il sito dell’enac né delle compagnie forniscono un facsimile):

Dott. (nome del medico)
(indirizzo)
Region: (regione)
Regional Code N°: (codice regionale)
Date: (data, meglio se nei 30gg antecedenti la partenza, mese in corsivo)
To whom it may concern.
Dear Sir/Madam,
this is to certify that Mister (proprio nome), D.O.B. (data di nascita e località), Italian passport n° (n° passaporto), has been diagnosed with palmar-plantar psoriasis.
For this reason, mister (Proprio nome) needs to have an injection of Enbrel (Etanercept 50 mg.)- every 7 (seven) days. This medicine has been prescribed by his GP doctor.
This medicine must be kept refrigerated.
The required dose for two weeks has already been placed in n°2 (two) ready for use syringes.
Batch N° (n° di lotto)
Expirydate (scadenza)
Manufacturing Company:
Wyeth Europa Ltd.,
Huntercombe Lane South,
Taplow, Maidenhead, Berkshire,
SL6 0PH-UK
Thanking you in advance.
Yours faithfully,
(timbro e firma del medico)

———————–

Dott. (nome medico)
(indirizzo)
Regione: (regione)
Cod. Reg.: (codice regionale)
A chi di competenza.
Si certifica che il Sig. (proprio nome), nato a (data e località di nascita) e residente (residenza), passaporto n° (n° passaporto), è affetto da psoriasi palmoplantare, pertanto necessita praticare Enbrel (Etanercept 50 mg.) una fiala ogni 7 (sette) giorni.
Le n° 2 (due) fiale di Enbrel (pari a due settimane di soggiorno all’estero), che devono essere refrigerate e trasportate in borsa termica, consistono in siringhe già pronte per l’uso.
N.° del lotto: (n° del lotto)
scadenza: (data scadenza)
La casa produttrice di Enbrel è:
Wyeth Europa Ltd.,
Huntercombe Lane South,
Taplow, Maidenhead, Berkshire,
SL6 0PH- Regno Unito.
Roma, 22 ottobre 2009
In fede,
(data, timbro e firma del medico)

Modificate le parti in rosso, e in generale adattatelo alle vostre esigenze. Non vi garantisco nulla, vi farò sapere se saranno insorti problemi.

Tema: Rubric. Blog su WordPress.com.

Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.